Lost in Translation (2)


Bouillot lit pas mal de manhua (les « mangas chinois ») traduits (approximativement) en anglais, cela lui permet (en plus de perdre beaucoup de temps) de tomber sur des expressions chinoises… pas piquées des vers.

« Expression chinoise authentique:  » Tu es un décor sur la queue de mon cheval! » »

Et ça voudrait dire « tu sers à rien » ? Mais c’est du chinois pour moi !

Navette

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *